-
1 schütteln
I vt/i shake; vor dem Öffnen / vor Gebrauch gut schütteln! shake well before opening / before use; den Kopf oder mit dem Kopf schütteln shake one’s head; jemandem die Hand schütteln shake s.o.’s hand, shake hands with s.o.; vom Fieber / von Weinkrämpfen geschüttelt werden be shivering with fever / shaking with sobs; da kann man nur mit dem Kopf schütteln umg., fig. one can only shake one’s head in disbelief; Ärmel, ÖffnenII v/refl shake, shudder ( vor Angst etc. with fear etc.); sich vor Kälte schütteln shiver with cold; der nasse Hund schüttelte sich the wet dog shook itself; ich musste mich schütteln it made me shudder, it gave me the creeps umg.; er schüttelte sich vor Lachen umg. he shook with laughter* * *to shake* * *schụ̈t|teln ['ʃʏtln]1. vtto shake; (= rütteln) to shake about, to jolt (about)See:→ Hand2. vrto shake oneself; (vor Kälte) to shiver (vor with); (vor Ekel) to shudder (vor with, in)* * *das1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) shake2) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) worry* * *schüt·teln[ˈʃʏtl̩n]I. vt1. (rütteln)▪ etw/jdn \schütteln to shake sth/sb▪ etw schüttelt jdn sth makes sb shiverdas Fieber schüttelte sie she was racked with feverII. vi to shakeverneinend mit dem Kopf \schütteln to shake one's headverwundert mit dem Kopf \schütteln to shake one's head in amazementIII. vrIV. vi impers▪ es schüttelt jdn sb shudderses schüttelte sie vor Ekel she shuddered with disgust* * *1.transitives (auch intransitives) Verb1) shakeden Kopf [über etwas (Akk.)]/die Faust [gegen jemanden] schütteln — shake one's head [over something]/one's fist [at somebody]
jemandem die Hand schütteln — shake somebody's hand; shake somebody by the hand
das Fieber/die Angst/das Grauen schüttelte ihn — he was shivering or shaking with fever/fear/gripped with horror
2) (unpers.)2.es schüttelte ihn [vor Kälte] — he was shaking [with or from cold]
reflexives Verb shake oneself/itself3.intransitives Verb* * *A. v/t & v/i shake;vor dem Öffnen/vor Gebrauch gut schütteln! shake well before opening/before use;mit dem Kopf schütteln shake one’s head;jemandem die Hand schütteln shake sb’s hand, shake hands with sb;vom Fieber/von Weinkrämpfen geschüttelt werden be shivering with fever/shaking with sobs;da kann man nur mit dem Kopf schütteln umg, fig one can only shake one’s head in disbelief; → Ärmel, ÖffnenB. v/r shake, shudder (sich vor Kälte schütteln shiver with cold;der nasse Hund schüttelte sich the wet dog shook itself;ich musste mich schütteln it made me shudder, it gave me the creeps umg;er schüttelte sich vor Lachen umg he shook with laughter* * *1.transitives (auch intransitives) Verb1) shakeden Kopf [über etwas (Akk.)]/die Faust [gegen jemanden] schütteln — shake one's head [over something]/one's fist [at somebody]
jemandem die Hand schütteln — shake somebody's hand; shake somebody by the hand
das Fieber/die Angst/das Grauen schüttelte ihn — he was shivering or shaking with fever/fear/gripped with horror
2) (unpers.)2.es schüttelte ihn [vor Kälte] — he was shaking [with or from cold]
reflexives Verb shake oneself/itself3.intransitives Verb* * *v.to churn v.to rock v.to shake v.(§ p.,p.p.: shook, shaken) -
2 erschüttern
v/t1. (Boden, Gebäude etc.) shake2. fig. (Entschluss, Gesundheit, Vertrauen, Wirtschaft etc.) shake; jemanden in seinem Glauben erschüttern shake s.o.’s faith3. fig. (bestürzen) shock (deeply), shake (up); (rühren) move deeply; das kann mich nicht erschüttern that leaves me cold; mich kann nichts erschüttern oder ich lasse mich durch nichts erschüttern I am completely unflappable, nothing ever worries me; ihn kann nichts mehr erschüttern he’s seen ( oder been through) it all4. MED. (Gehirn) concuss* * *to stagger; to shake; to concuss; to jerk; to jolt; to convulse; to stir; to unsettle; to shock* * *er|schụ̈t|tern [ɛɐ'ʃʏtɐn] ptp erschü\#ttertvtBoden, Gebäude, Vertrauen, Glauben etc to shake; (fig ) Glaubwürdigkeit to cast doubt upon; (fig ) Gesundheit to unsettle, to upset; (= bewegen, Schock versetzen) to shake severelysie war von seinem Tod tief erschüttert — she was severely shaken by his death
seine Geschichte hat mich erschüttert — I was shattered (inf) by his story
erschüttert sein — to be shaken or shattered (inf) by sth
mich kann nichts mehr erschüttern — nothing surprises me any more
er lässt sich durch nichts erschüttern, ihn kann nichts erschüttern — he always keeps his cool (inf)
* * *1) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) jar2) (to shake violently: convulsed with laughter.) convulse3) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) shake4) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) stagger* * *er·schüt·tern *[ɛɐ̯ˈʃʏtɐn]vt1. (zum Beben bringen)▪ etw \erschüttern to shake sth2. (in Frage stellen)3. (tief bewegen)▪ jdn \erschüttern to shake sb, to distress sbjdn kann nichts mehr \erschüttern nothing can shake [or distress] sb anymore* * *transitives Verb (auch fig.) shakeüber etwas (Akk.) erschüttert sein — be shaken by something
das kann mich nicht erschüttern — (ugs.) that doesn't worry me
* * *erschüttern v/t2. fig (Entschluss, Gesundheit, Vertrauen, Wirtschaft etc) shake;jemanden in seinem Glauben erschüttern shake sb’s faithdas kann mich nicht erschüttern that leaves me cold;ich lasse mich durch nichts erschüttern I am completely unflappable, nothing ever worries me;* * *transitives Verb (auch fig.) shakeüber etwas (Akk.) erschüttert sein — be shaken by something
das kann mich nicht erschüttern — (ugs.) that doesn't worry me
* * *v.to convulse v.to shake v.to shock v. -
3 erheben
(unreg.)I v/t1. (in die Höhe heben) (Arm, Glas, Augen) raise, lift (up); die Hand zum Gruß erheben raise one’s hand in greeting; seine Hand gegen jemanden erheben lift a hand against s.o.; erhobenen Hauptes geh. with head held high; seine Stimme erheben (zu sprechen anfangen) (begin to) speak, make one’s voice heard; (sich einsetzen) speak (out) (für / gegen in support of / against), declare o.s. (for/against); (seine Meinung sagen) express one’s view(s); (lauter sprechen) raise one’s voice, talk louder; erhoben; ein großes Geschrei erheben umg. make ( oder kick up) a great fuss ( wegen about s.th.), make a great song and dance about nothing; (protestieren) be up in arms (at once), protest furiously; Interessengruppe etc.: respond with a storm of protest2. lit. fig. (erbauen) (Geist, Gemüt) elevate, edify, improve, focus on higher things3. ( in einen höheren Rang einsetzen) elevate, promote, raise in status; in Redewendungen häufig: make; ein Dorf zur Stadt erheben make a village a town, give a village town status; etw. zum Prinzip / zur Maxime etc. erheben make s.th. a principle / a golden rule etc.; zum König etc. erhoben werden be made king etc.; in den Adelsstand erhoben werden in England: be elevated to the ( oder given a) peerage, be made a peer; Ritter: be knighted; HIST. be raised to the nobility4. MATH. raise; ins Quadrat erheben square; zur dritten Potenz erheben cube; zur vierten Potenz erheben raise to the fourth power6. bes. südd., österr. (amtlich feststellen) assess, register, record8. (vorbringen, geltend machen) (Bedenken) express ( oder voice) reservations ( gegen about); einen Einwand erheben raise ( oder put forward) an objection ( gegen to); Beschuldigungen oder Vorwürfe gegen jemanden erheben criticize ( oder reproach) s.o. ( wegen for); Protest erheben gegen (make a) protest against; Anspruch, Einspruch, Klage 3 etc.II v/refl1. (aus dem Liegen oder Sitzen hochkommen) stand up, get up, rise förm., get ( oder rise förm.) to one’s feet; geh. (Bett verlassen) rise2. (in die Höhe steigen) Flugzeug, Vogel etc.: rise, climb; schnell, mühelos: soar (up)3. (emporragen) Berg, Turm etc.: rise; stärker: tower (up); sich erheben über (+ Akk) rise ( oder tower) above5. fig.: sich erheben über (+ Akk) (sich für überlegen halten) look down on, think ( oder fancy) one is better than ( oder superior to)7. fig. geh. (aufkommen, ausbrechen) Sturm: arise, come up, break; Wind: rise, get up, begin to blow; Frage: arise, be raised; Schwierigkeit: arise, crop up, occur; Zweifel etc.: arise, begin to form; Geschrei, Wehklagen etc.: break out, fill the air; es erhob sich lauter Protest there were ( oder this brought) loud protests; eine Stimme erhob sich somebody spoke (up); eine Stimme erhob sich aus der Menge a voice was ( oder could be) heard (from) among the crowd* * *(erhöhen) to exalt;(hochheben) to upraise; to elevate; to uplift; to raise;(verlangen) to levy; to raise;sich erhebento arise; to go up; to ascend; to rose; to get up; to rise* * *er|he|ben [ɛɐ'heːbn] ptp erhoben irreg [ɛɐ'hoːbn]1. vtdie Hand zum Gruß erhében — to raise one's hand in greeting
seinen or den Blick erhében — to look up
jdn in den Adelsstand erhében — to raise or elevate sb to the peerage
etw zu einem Prinzip/einer Regel etc erhében —
jdn zum Herrscher erhében — to install sb as a/the ruler
See:→ Anklage3) Fakten, Daten to ascertain2. vr2) (= sich auflehnen) to rise (up) (in revolt), to revolt3) (= aufragen) to rise (über +dat above)4)sich über eine Schwierigkeit erhében — to rise above or overcome a difficulty
sich über andere erhében — to elevate or place oneself above others
* * *1) (to improve (a person's mind etc): an elevating book.) elevate2) (to give (a shout etc).) raise3) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) shake* * *er·he·ben *I. vt1. (hochheben)▪ etw \erheben to raise sthein Messer [gegen jdn] \erheben to pull a knife [on sb]eine Schusswaffe [gegen jdn] erheben to draw a gun [on sb]2. (hochrecken)den Arm/die Hand/die Faust [zum Gruß] \erheben to raise an arm/a hand/a fist [in greeting]3. (einfordern)4. (sammeln)▪ etw \erheben to collect sth, to gather sth5. (machen)▪ etw \erheben to render sthetw zu einem Prinzip \erheben to make sth into a principle6. (zum Ausdruck bringen)ein Geschrei/Gejammer \erheben to kick up [or to make] a fuss/to start whing[e]ing BRIT; Protest voice; Einspruch raiseII. vr1. (aufstehen)3. (aufragen)Luzifer hatte sich über Gott erhoben Satan raised himself above Godein großes Geschrei/eine Wehklage erhob sich a cry/wail arosees erhebt sich aber immer noch die Frage,... the question still remains...* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (emporheben) raise <one's arm/hand/glass>erhobenen Hauptes — with head held high
3)4) gather, collect <data, material>5)2.Anklage erheben — bring or prefer charges
1) rise2) (rebellieren) rise up ( gegen against)* * *erheben (irr)A. v/tdie Hand zum Gruß erheben raise one’s hand in greeting;seine Hand gegen jemanden erheben lift a hand against sb;erhobenen Hauptes geh with head held high;seine Stimme erheben (zu sprechen anfangen) (begin to) speak, make one’s voice heard; (sich einsetzen) speak (out) (für/gegen in support of/against), declare o.s. (for/against); (seine Meinung sagen) express one’s view(s); (lauter sprechen) raise one’s voice, talk louder; → erhoben;wegen about sth), make a great song and dance about nothing; (protestieren) be up in arms (at once), protest furiously; Interessengruppe etc: respond with a storm of protest3. (in einen höheren Rang einsetzen) elevate, promote, raise in status; in Redewendungen häufig: make;ein Dorf zur Stadt erheben make a village a town, give a village town status;etwas zum Prinzip/zur Maxime etcerheben make sth a principle/a golden rule etc;zum König etcerhoben werden be made king etc;in den Adelsstand erhoben werden in England: be elevated to the ( oder given a) peerage, be made a peer; Ritter: be knighted; HIST be raised to the nobility4. MATH raise;ins Quadrat erheben square;zur vierten Potenz erheben raise to the fourth power6. besonders südd, österr (amtlich feststellen) assess, register, recordBeweise erheben JUR assemble evidencegegen about);einen Einwand erheben raise ( oder put forward) an objection (gegen to);Vorwürfe gegen jemanden erheben criticize ( oder reproach) sb (wegen for);B. v/r1.(aus dem Liegen oder Sitzen hochkommen) stand up, get up, rise form, get ( oder rise form) to one’s feet; geh (Bett verlassen) rise4. fig:5. fig:sich erheben über (+akk) (sich für überlegen halten) look down on, think ( oder fancy) one is better than ( oder superior to)6. (rebellieren) Volk: rise (up) (gegen against), rebel (against), revolt (against)7. fig geh (aufkommen, ausbrechen) Sturm: arise, come up, break; Wind: rise, get up, begin to blow; Frage: arise, be raised; Schwierigkeit: arise, crop up, occur; Zweifel etc: arise, begin to form; Geschrei, Wehklagen etc: break out, fill the air;es erhob sich lauter Protest there were ( oder this brought) loud protests;eine Stimme erhob sich somebody spoke (up);eine Stimme erhob sich aus der Menge a voice was ( oder could be) heard (from) among the crowd* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (emporheben) raise <one's arm/hand/glass>3)4) gather, collect <data, material>5)2.Anklage erheben — bring or prefer charges
1) rise2) (rebellieren) rise up ( gegen against)* * *v.to elevate v.to extol v.to levy v.to raise v.to uplift v.to upraise v.
См. также в других словарях:
convulse with laughter — shake with laughter … English contemporary dictionary
shake — vb 1 Shake, tremble, quake, totter, quiver, shiver, shudder, quaver, wobble, teeter, shimmy, dither are comparable when they mean to exhibit vibratory, wavering, or oscillating movement often as an evidence of instability. Shake, the ordinary and … New Dictionary of Synonyms
shake — shake1 W2S3 [ʃeık] v past tense shook [ʃuk] past participle shaken [ˈʃeıkən] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move)¦ 2¦(body)¦ 3 shake your head 4 shake somebody s hand/shake hands with somebody 5¦(shock)¦ 6 shake somebody s confidence/beliefs etc 7 somebody s voice… … Dictionary of contemporary English
laughter — noun ADJECTIVE ▪ hearty, helpless, hysterical, insane, loud, maniacal (esp. AmE), raucous, uncontrollable, uproarious, wild … Collocations dictionary
shake — [[t]ʃe͟ɪk[/t]] ♦♦ shakes, shaking, shook, shaken (The form shook can be used as the past participle for meaning 2 of the phrasal verb shake up.) 1) VERB If you shake something, you hold it and move it quickly backwards and forwards or up and down … English dictionary
shake — 1 / SeIk/ past tense shook past participle shaken verb 1 MOVEMENT (I) to move up and down or from side to side with quick repeated movements: His hand shook as he signed the paper. | The ground was shaking beneath their feet. | shake with… … Longman dictionary of contemporary English
shake — shake1 [ ʃeık ] (past tense shook [ ʃuk ] ; past participle shaken [ ʃeıkən ] ) verb *** ▸ 1 make quick movements ▸ 2 get rid of problem etc. ▸ 3 when voice sounds weak ▸ 4 make less strong etc. ▸ 5 cause fear/emotion ▸ 6 escape from someone ▸ +… … Usage of the words and phrases in modern English
shake — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ good, vigorous ▪ Give the tablecloth a good shake before putting it away. ▪ firm ▪ violent ▪ … Collocations dictionary
shake — I UK [ʃeɪk] / US verb Word forms shake : present tense I/you/we/they shake he/she/it shakes present participle shaking past tense shook UK [ʃʊk] / US past participle shaken UK [ˈʃeɪkən] / US *** 1) [intransitive] to make lots of quick small… … English dictionary
shake — I. verb (shook; shaken; shaking) Etymology: Middle English, from Old English sceacan; akin to Old Norse skaka to shake Date: before 12th century intransitive verb 1. to move irregularly to and fro 2. to vibrate especially as the result of a blow… … New Collegiate Dictionary
shake one's sides with laughing — burst with laughter, laugh uncontrollably … English contemporary dictionary